Characters remaining: 500/500
Translation

trinh thám

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trinh thám" se traduit en français par "détective" ou "enquête". C'est un terme utilisé pour désigner une personne qui enquête sur des crimes, ou qui recherche des informations secrètes. Voici une explication détaillée :

Définition :
  • Trinh thám signifie principalement "détective" ou "enquêteur". Cela peut aussi désigner une activité d'espionnage ou de surveillance. Par exemple, un détective privé ou un policier qui résout des affaires criminelles.
Usage :
  • Dans le contexte criminel : On peut utiliser "trinh thám" pour parler de romans, de films ou de séries télévisées qui mettent en scène des détectives ou des enquêtes criminelles.
  • Exemple : "Tôi thích đọc tiểu thuyết trinh thám." (J'aime lire des romans policiers.)
Variantes :
  • Tiểu thuyết trinh thám : Cela signifie "roman policier", un genre littéraire qui se concentre sur des mystères et des enquêtes criminelles.
  • Trinh thám gia : Cela désigne un "détective" ou un "enquêteur", une personne qui exerce ce métier.
Sens différents :
  • En plus du sens principal, "trinh thám" peut parfois être utilisé dans un contexte plus large pour désigner toute recherche ou investigation, même en dehors du cadre criminel.
Synonymes :
  • Điều tra : Cela signifie "enquête" et peut être utilisé pour désigner l'action de rechercher des informations.
  • Cảnh sát : Cela signifie "police" et peut également se rapporter à des personnes qui enquêtent sur des crimes.
Usage avancé :

Dans des contextes plus littéraires ou artistiques, "trinh thám" peut être utilisé pour décrire l'atmosphère d'une histoire ou d'une intrigue pleine de mystère, où le lecteur ou le spectateur est invité à résoudre l'énigme.

  1. espionner; être envoyé en éclaireur.
  2. espion.
  3. policier.
    • Tiểu thuyết trinh thám
      roman policier.

Comments and discussion on the word "trinh thám"